PROMENA PRAVOPISA - HITNO!



Vuk's picture
Tagged:

Predlazem akciju za promenu pravopisa Srpskog jezika. Posebno onaj deo koji se odnosi na pisanje stranih licnih imena, kao i imena gradova, drzava i geografskih pojmova. Sva ova imena i pojmovi, po meni, bi morali da se pisu bas kao i u Hrvatskom jeziku - u izvornom obliku.

Po sadasnjem pravopisu, svaka shusha moze da tumaci izgovor, pa samim tim i pisanje, pojedinih imena. Tako da dobijam nervni napad kada procitam Miki Rork, ili Miki Rurk, ili Miki Rurki i tako dalje... Besmisleno je, tragikomicno, na granici debilizma.

Razumem da kada se koristi cirilica, moze da se napise u "prevedenom" i "modifikovanom" obliku, ali bi moralo u zagradi da pise izvorno ime na latinici.

zokster's picture

Po zadnjoj verziji srpskog

Po zadnjoj verziji srpskog pravopisa (koju sam prilicno davno imao prilike da pogledam), takvo pravilo vec postoji, ono nalaze da se strana imena pisu u originalnoj ortografiji i u zagradi uvek kada se po prvi put pomenu u nekom tekstu.

Vuk's picture

moguce

Moguce je da to pravilo postoji, ali mislim da nije dovoljno dobro... I dalje ce samoproklamovani strucnjaci za engleski ili neki drugi strani jezik, da pisu izgovor kako oni misle da treba....

zokster's picture

Po novinskim redakcijama

Po novinskim redakcijama moze se naci knjiga sa pravilnom transkripcijom stranih imena koja se najcesce srecu. Takvu jednu video sam u Beti, ali je problem sa imenima koja nisu tako cesta, npr Wuk, AlexDunja ili zoxter.

Kako ih transkribovati?

Vuk's picture

pa zato i kazem da ih ne

pa zato i kazem da ih ne treba transkribovati, nego ostaviti u originalnom obliku :)

zokster's picture

Slazem se, uz jednu dopunu:

Slazem se, uz jednu dopunu: da se srpska imena obavezno prevode na strani jesik.

Znas ko je Bruno Drkaric?

admin's picture

zokster wrote: Znas ko je

zokster wrote:

Znas ko je Bruno Drkaric?

da nije Bruno Drkaritch?

zokster's picture

Bas taj. Bruno Drkaritch,

Bas taj.

Bruno Drkaritch, portparol Tužilaštva za ratne zločine: "Jako je teško sporovoditi pravdu kada znamo da su ljudi kao što je Ramuš Haradinaj oslobođeni. Ono što hoću da naglasim je da se za vreme borbe sa NATO paktom na Kosovu 99 posto naših policajaca ponašalo časno i borilo se za svoju zemlju braneći interese srpske države. Mi procesuiramo one koji su prešli tu crtu i povredili odredbe humanitarnog prava."

angie's picture

Znas ko je Bruno Drkaric?

ja znam,

moj drug!:)))

AlexDunja's picture

:))))

zokster wrote:

Slazem se, uz jednu dopunu: da se srpska imena obavezno prevode na strani jesik.

Znas ko je Bruno Drkaric?

dakle,
sjajan si.
(ne znam da li sam
ikada srela duhovitijeg coveka:)

zokster's picture

Za AlexDunju, kad me vec

Za AlexDunju, kad me vec hvalis...

AlexDunja's picture

zokster wrote: Za

zokster wrote:

Za AlexDunju, kad me vec hvalis...

sve je meni jasno:))))

Beatrixy's picture

ne može se ozbiljno

ne može se ozbiljno shvatiti prigovor pravopisu od strane nekoga ko demonstrira da ga ni ovakvog kakav je nije savladao, ko srpski i hrvatski jezik piše velikim slovom...(to je taj pogubni uticaj engleskog...:))


Search blog

Loading


Recent comments

Latest image

User login

Who's online

There are currently 3 users and 11 guests online.

Online users

  • snezana.congradin
  • zokster
  • Carlo Ponti


Zlocinac